Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/333466
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorმერაბიშვილი, ინესა-
dc.contributor.authorჭურაძე, ეთერ-
dc.date.accessioned2021-05-21T07:33:09Z-
dc.date.available2021-05-21T07:33:09Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/333466-
dc.description.tableofcontentsშესავალი -- I თავი. ერნესტ ჰემინგუეის პოეტიკა და მისი აღქმა 1950-1960-იანი წლების საქართველოში -- 1.1 ჰემინგუეის პოეტიკა -- 1.2 ჰემინგუეი ქართულ თარგმანში -- თავის დასკვნები -- II თავი. მხატვრული თარგმანის შეფასების კრიტერიუმები -- 2.1 თარგმანის ლინგვისტიკა და სიტყვის რაობა -- 2.2 ეკვივალენტობა, როგორც თარგმანის შეფასების წინაპირობა -- 2.3 შეფასების კრიტერიუმები -- 2.4 მხატვრული ტექსტის სტილი და ინფორმაციულობა -- III თავი. ჰემინგუეის მოთხრობების ქართული თარგმანების ლინგვოსტილისტიკური ანალიზი -- 3.1 მოთხრობების ქართულად თარგმნის ზოგადი ლინგვისტიკური პრობლემები და ენათშორისი გარდაქმნების როლი ეკვივალენტობის მისაღწევად -- 3.2 შინაარსობრივი ინფორმაციის გადმოცემის გზები თარგმანში -- 3.3 სტილისტიკური ღირებულების მქონე ლინგვისტიკური მონაცემების ტრანსფორმაცია -- 3.3.1 გრამატიკული კატეგორიები, კოჰეზია და კონტექსტი -- 3.3.2 ლექსიკური კატეგორიები და სტილისტიკური ხერხები -- თავის დასკვნები -- დასკვნა -- გამოყენებული ლიტერატურა-
dc.format.extent237 გვ.en_US
dc.language.isokaen_US
dc.publisherთბილისიen_US
dc.subjectფილოლოგიაen_US
dc.subjectთარგმანმცოდნეობაen_US
dc.titleერნესტ ჰემინგუეის მცირე პროზის ტრანსფორმაცია ქართულ თარგმანშიen_US
dc.typeThesisen_US
dc.rights.holderსაქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკაen_US
Appears in Collections:ეროვნული ბიბლიოთეკის დისერტაციებისა და ავტორეფერატების ფონდი

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Disertacia.pdf2.02 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.