ამ ეგზემპლარზე გადასასვლელად გამოიყენეთ ეს იდენტიფიკატორი: https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/143605
მეტამონაცემთა სრული ჩანაწერი
DC ველიმნიშვნელობაენა
dc.contributor.authorრუსთაველი, შოთა-
dc.contributor.authorРуставели, Шота-
dc.contributor.editorხალვაში, რამაზ-
dc.contributor.editorХалваши, Рамаз-
dc.contributor.otherხალვაში, არჩილ-
dc.contributor.otherХалваши, Эмзар-
dc.date.accessioned2016-03-01T06:59:29Z-
dc.date.available2016-03-01T06:59:29Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.isbn978-9941-9409-5-8-
dc.identifier.urihttp://www.nplg.gov.ge/dspace/handle/1234/143605-
dc.descriptionწიგნში პირველად ქვეყნდება „ვეფხისტყაოსნის“ ვრცელი რედაქციის რუსული თარგმანი, რომელიც არჩილ ხალვაშს ეკუთვნის. გამოცემაში წარმოდგენილი 2230 სტროფიდან რუსთველოლოგები ავტორისეულად მხოლოდ 1673 სტროფს მიიჩნევენ, პოემის დანარჩენ ნაწილს კი განაკუთვნებენ ჩანართ და დანართ პლასტებს. ახალ რუსულ თარგმანს ახლავს „ვეფხისტყაოსნის“ ქართული დედანი, რომელშიც ინტერპოლაციებისა და გაგრძელებების კრიტიკული ტექსტი დადგენილია მთარგმნელის მიერ = В книге впервые публикуется русский перевод полной редакции поэмы «Витязь в тигровой шкуре», выполненный Арчилом Халваши. Из предлагаемых в издании 2230 строф руствелологи считают аутентичными, принадлежавшими Шота Руставели, лишь 1673 строфы. Оставшуюся часть они приписывают к поздним интерполяциям и продолжениям. Новый русский перевод печатается вместе с грузинским оригиналом, критический текст которого установлен самим переводчикомen_US
dc.format.extent697 გვ.en_US
dc.language.isokaen_US
dc.language.isoruen_US
dc.publisherთბილისი : ქართული წიგნიen_US
dc.publisherემზარ ხალვაში-
dc.subjectპოემაen_US
dc.titleვეფხისტყაოსანიen_US
dc.title.alternativeВитязь в тигровой шкуреen_US
dc.typeBooken_US
dc.rights.holderსაქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკაen_US
შესულია კოლექციებში:წიგნადი ფონდი

ფაილები ამ ეგზემპლარში:
ფაილი აღწერილობა ზომაფორმატი 
Vefxistyaosani.pdf4.23 MBAdobe PDFგამოსახულება
ნახვა / გახსნა


საავტორო უფლება